Amazon cover image
Image from Amazon.com

If on a winter's night a traveler / Italo Calvino ; translated from the Italian by William Weaver ; with an introduction by Peter Washington.

By: Contributor(s): Material type: TextLanguage: English Original language: Italian Series: Everyman's library ; 138Publisher: New York : Knopf, 1993Distributor: New York : Random HouseDescription: xli, 254 pages ; 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
Audience:
  • General
ISBN:
  • 9780679420255
Uniform titles:
  • Se una notte d'inverno un viaggiatore. English.
Subject(s): DDC classification:
  • 853/.914 20
LOC classification:
  • PQ4809.A45 S3713 1993
Online resources: Summary: If on a Winter's Night a Traveler is a marvel of ingenuity, an experimental text that looks longingly back to the great age of narration--"when time no longer seemed stopped and did not yet seem to have exploded." Italo Calvino's novel is in one sense a comedy in which the two protagonists, the Reader and the Other Reader, ultimately end up married, having almost finished If on a Winter's Night a Traveler. In another, it is a tragedy, a reflection on the difficulties of writing and the solitary nature of reading. The Reader buys a fashionable new book, which opens with an exhortation: "Relax. Concentrate. Dispel every other thought. Let the world around you fade." Alas, after 30 or so pages, he discovers that his copy is corrupted, and consists of nothing but the first section, over and over. Returning to the bookshop, he discovers the volume, which he thought was by Calvino, is actually by the Polish writer Bazakbal. Given the choice between the two, he goes for the Pole, as does the Other Reader, Ludmilla. But this copy turns out to be by yet another writer, as does the next, and the next. The real Calvino intersperses 10 different pastiches--stories of menace, spies, mystery, premonition--with explorations of how and why we read, make meanings, and get our bearings or fail to. Meanwhile the Reader and Ludmilla try to reach, and read, each other. If on a Winter's Night is dazzling, vertiginous, and deeply romantic. "What makes lovemaking and reading resemble each other most is that within both of them times and spaces open, different from measurable time and space."
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Barcode
Books Idaho Springs Public Library Classic CLA CAL (Browse shelf(Opens below)) Available 3ISPL00206063Q

Includes bibliographical references (p. xxvi-xxvii).

If on a Winter's Night a Traveler is a marvel of ingenuity, an experimental text that looks longingly back to the great age of narration--"when time no longer seemed stopped and did not yet seem to have exploded." Italo Calvino's novel is in one sense a comedy in which the two protagonists, the Reader and the Other Reader, ultimately end up married, having almost finished If on a Winter's Night a Traveler. In another, it is a tragedy, a reflection on the difficulties of writing and the solitary nature of reading. The Reader buys a fashionable new book, which opens with an exhortation: "Relax. Concentrate. Dispel every other thought. Let the world around you fade." Alas, after 30 or so pages, he discovers that his copy is corrupted, and consists of nothing but the first section, over and over. Returning to the bookshop, he discovers the volume, which he thought was by Calvino, is actually by the Polish writer Bazakbal. Given the choice between the two, he goes for the Pole, as does the Other Reader, Ludmilla. But this copy turns out to be by yet another writer, as does the next, and the next. The real Calvino intersperses 10 different pastiches--stories of menace, spies, mystery, premonition--with explorations of how and why we read, make meanings, and get our bearings or fail to. Meanwhile the Reader and Ludmilla try to reach, and read, each other. If on a Winter's Night is dazzling, vertiginous, and deeply romantic. "What makes lovemaking and reading resemble each other most is that within both of them times and spaces open, different from measurable time and space."

There are no comments on this title.

to post a comment.